Translate French Arabic بشكل تصريحي
French
Arabic
related Results
-
déclaratif (adj.)تصريحي {déclarative}more ...
-
vertement (adv.)more ...
-
affirmativement (adv.)more ...
-
mutuellement (adv.)more ...
-
numériquement (adv.)more ...
-
oralement (adv.)more ...
-
parfaitement (adv.)more ...
-
professionnellement (adv.)more ...
-
proportionnellement (adv.)more ...
-
fièrement (adv.)more ...
-
joyeusement (adv.)more ...
-
massivement (adv.)more ...
-
libéralement (adv.)more ...
-
légalement (adv.)more ...
-
intellectuellement (adv.)more ...
-
instantanément (adv.)more ...
-
infiniment (adv.)more ...
-
individuellement (adv.)more ...
-
individuellement (adv.)more ...
-
vaguement (adv.)more ...
-
grossièrement (adv.)more ...
-
admirablement (adv.)more ...
-
administrativement (adv.)more ...
-
à priori (adv.)more ...
-
vocalement (adv.)more ...
-
visuellement (adv.)more ...
-
inopinément (adv.)more ...
-
mystérieusement (adv.)more ...
-
énormément (adv.)more ...
-
transitivement (adv.)more ...
Examples
-
Les déclarations sont toutes faites.إنها تصريحات معدة بشكل ممتاز..
-
Bon, et bien, déclaration standard pro-Israël, pro-Palestine, mais subtilement plus pro-Israël.حَسَناً، حَسناً، القضية الأساسية مؤيدة لإسرائيل، والولاء لفلسطين، لكن بشكل مهذّب تصريح لصالح إسرائيل أكثر.
-
Ces déclarations parfaitement préparées... c'est un job prestigieux, Zoe.إنها تصريحات معدة بشكل ممتاز.. إنها وظيفة راقية، زوي.
-
Je peux affirmer avec certitude qu'aucun responsable de l'ONU n'est impliqué dans la traite des femmes... بإمكاني التصريح بشكل قاطع .. ان لا أحد من ضباط الأمم المتحدة .قد شارك بالاتجار و لا حتى بفتاة واحدة
-
L'arrogance politique d'Israël et son refus de respecter la légalité internationale se manifestent peut-être de la façon la plus visible dans les déclarations faites par les dirigeants israéliens, qui ont confirmé leur intention de poursuivre leur occupation du Golan. À la mi-mai de cette année, une nouvelle colonie de peuplement à Allone HaBashan a été annoncée.ولعل التعنت الإسرائيلي السياسي ورفض الانصياع للشرعية الدولية إنما يظهران بشكل أكثر جلاءً في تصريحات مسؤولين إسرائيليين يؤكدون فيها نواياهم في الاستمرار باحتلال الجولان.